Комикс пантера брехт эванс читать онлайн

Опубликовано: 28.03.2024

С этим, пожалуй, всё, дальше наше традиционное вещание.

Спасибо большое за комикс, Стас, будь ты здоров.



Станислав 13:04

хах
ты хотел интересный разнообразный читательский опыт
I GIVE IT TO YOU

«Пантера» — комикс Брехта Эвенса. Если вы погуглите фотки этого автора, то увидите человека, который немного промахнулся со столетием. Родись он, скажем, во времена правления Людовика XIII, к нему бы вопросов не было, но в году двадцать семнадцать он выглядит как мужчина, чьё имя занесено в определенный реестр, и если он переедет в новый район, то будет обязан оповестить всех соседей (если я недостаточно понятно изъяснился: он мог бы купить дом в Sudden Valley в 4-м сезоне Arrested Development).

Если же игнорировать этот неудачный момент (я могу иметь в виду как внешность автора, так и свой юмор), Эвенс — феноменальный художник.

Не уверен, использовал ли слово «феноменальный» в предыдущих выпусках рубрики (всё-таки почти год уже тут изголяюсь), но сейчас оно как никогда хорошо описывает то, что я чувствую. В первых двух своих больших романах (и ещё парочке журналов) он под разными соусами подавал темы секса, изменений, контролируемого хаоса, рефлексии и хоррора, скрывающегося в повседневности — в целом Эвенс успешно создавал впечатление, что каждый человек — замедленная бомба, способная в любой момент изменить реальность вокруг себя, но не всегда в лучшую сторону. Про игры с реальностью и его самая свежая на данный момент работа, Panther. Но эта книга — про ребёнка, а значит, скорее всего, детская. По крайней мере, так можно подумать. На деле же это первый не просто яркий и вызывающий, но по-настоящему страшный комикс Эвенса — и один из самых эффектных ужастиков в комиксах, что мне доводилось видеть.


У девочки по имени Кристина сильно заболевает любимая кошка. Животное почему-то отказывается есть, и на него уже страшно смотреть. Папа обещает Кристине, что пока та будет в школе, он сводит кошечку к ветеринару, и ей обязательно помогут. Но когда Кристина возвращается домой, питомец её не встречает. Папа объясняет девочке, что кошка отправилась в мир иной.

Грустно, но что ж поделать. Так и жили бы они дальше, но этим же вечером к девочке в комнату наведывается необычный посетитель: из нижнего ящика комода вылезает большой, невероятно красивый говорящий кот. Он представляется Пантерой, принцем из волшебной страны Пантерии. Кристина перестаёт горевать, у неё появляется новый лучший друг, готовый сделать и сказать что угодно, лишь бы ей было весело.

Однако уже с первой их встречи можно заметить, что Пантера ведёт себя подозрительно, буквально на ходу меняя свою историю, адаптируясь под комментарии Кристины. Можно заметить, но Кристина для этого слишком мала, ей хочется верить в сказку и просто хочется друга. Но чего хочет Пантера? Почему он лжёт Кристине, что от неё скрывает? Выдуманный он друг — или всё-таки настоящий? Скользкий​ и пёстрый комикс делает всё, чтобы читатель долго не мог получить однозначный ответ. Но чем дольше его ждёшь, тем сильнее растёт необъяснимое ощущение жути от присутствия Пантеры в кадре.


Возможная выдуманность друга и бурность детской фантазии подчёркиваются очень простым, но поистине гениальным образом: нет двух кадров, на которых принц Пантера выглядел бы одинаково. Его внешность постоянно меняется: он то высокий, то низкий; то худой, то полный; то жёлтый, то розовый; то с острыми ушами, то с круглыми; то в жилетке, то в кардигане, — он даже в своей принадлежности к роду пантер не может определиться: когда похож на леопарда, когда на ягуара, а когда и на тигра — в общем, примеряет на себя сотни образов, в том числе и легко узнаваемых. Чем дальше, тем более радикальными становятся его трансформации — и тут они уже начинают больше говорить о нём, его гибкости истинного хищника.

Секундные превращения Пантеры в других известных зверей — далеко не единственное, что может вызвать эффект узнавания. Эвенс вообще любит что-то врисовывать, перерисовывать и просто подсматривать. Это закономерно для автора, чей творческий метод целиком вырос не из чего-нибудь, а из творчества художников Средних веков — благодаря таланту людей вроде Эвенса макабр продолжает жить и сохранять актуальность. И когда мы ненадолго заглядываем в Пантерию, то видим там натуральную пляску смерти.

Также важно отметить, что Эвенс полностью отказывается от такой условности, как границы кадров — рамок нигде нет. Все кадры буквально плавают в общем негативном пространстве. Это эстетически оправдано, прямые и чёткие линии в принципе плохо бы смотрелись вокруг акварельных иллюстраций. Кроме того, это лишний раз подчёркивает, как плавно и легко реальное перетекает в ирреальное, смешиваясь в одно большое пятно.


Красота комикса, как и яркость самой Пантеры, обманчива и таит за собой нечто зловещее. С Panther с самого начала выстраиваются непростые отношения: ты вроде и понимаешь, что происходит, но не понимаешь, к чему это ведёт. К концу приходит полное осознание того, о чём был комикс, — и тут уже понимание событий оказывается поверхностным, и ты задаёшься вопросом: а что же в нём происходило на самом деле? С этим вопросом Эвенс и оставляет читателя — выдернув землю у нас из-под ног, он не задерживается ни на страницу, удаляясь вместе с Пантерой за пределы книги. Всю дорогу комикс играет с нами, как Пантера с Кристиной, а в финале показывает истинное лицо, с которым мы и остаёмся навсегда, даже не успев дать последним страницам осесть в голове. Нагло, жестоко, кто-то даже может упрекнуть автора в жульничестве — возможно, будет в чём-то прав. Из-за того, что сам Эвенс ничего не делает с финальным поворотом, книга почти что низводится до блестящей, но всё же мистификации — аттракциона, исполнив который артист может покинуть арену, а необходимость как-то обдумывать предложенное он целиком и полностью перекладывает на плечи аудитории. При таком раскладе нельзя отрыть глубокий смысл и выудить авторский месседж.

С другой стороны, эта претензия игнорирует всё, что Panther делает предыдущие 130 страниц: Panther — не лекция, а скорее диалог с читателем, и от нас явно ожидается нечто большее, чем пассивное участие и принятие информации. Эвенс свято следует правилу «Show, don’t tell» («Показывай, а не рассказывай»): в тексте книги, то есть репликах персонажей, нет практически ни слова правды — кроме того, что говорит Кристина, и её слова по сути ключ к разгадке. Помимо них, вся правда таится исключительно в иллюстрациях — и для этого их не нужно изучать с лупой часами, всё на видном месте, просто надо знать, куда смотреть. Речь не только о тех нескольких немых сценах, что вроде как (вроде как) расположены за пределами восприятия Кристины, и потому объективно реальны. Даже на обычных с виду кадрах (хотя определение «обычный» и не очень приемлемо в отношении рисунка Эвенса) можно найти детали, которым при первом прочтении не придаёшь должного значения, просто потому что пока не знаешь, под каким углом их рассматривать. Особенное внимание Эвенс уделяет цвету (тут не скажешь «покраске», ведь он сразу кладёт цвет на бумагу), в начале книги их всего два — синий и красный, и каждый новый вводящийся цвет несёт с собой смысл. Цвет у Эвенса не только для того, чтобы создать настроение, он и сам по себе прекрасно рассказывает историю даже без помощи текста.


Расшифровать все символы и распознать все знаки с первого же захода, конечно, нереально — тревога и дискомфорт пронизывают всю книгу, ты ждёшь подвоха отовсюду, и ничего не выделяется. Но после прочтения вам гарантированно захочется если не тут же прочитать всю книгу заново, то уж точно внимательно её перелистать, возвращаясь к непонятно почему смущавшим моментам, попутно замечая другие подсказки. Мир «Пантеры» хаотичен и искажён детским воображением, но истина пробивается — главное позволить себе её увидеть. Потому что «Пантера» (как бы так сказать без спойлеров?) — комикс про вещи, на которые не хочется смотреть и о которых совсем не хочется думать.

В этом свете интересно звучат интервью Эвенса, в которых он без грамма иронии заявляет, что «Пантеру» надо давать читать детям. Можно счесть за провокацию молодого артиста — но он прав. Дети с их богатой фантазией и открытостью способны выдержать гораздо больше, чем их полные неврозов родители, и «Пантера» их испугает не так сильно, зато метафоры могут подействовать без дополнительных объяснений. Повествование по-хорошему простое и построено на истинах, которые им, несомненно, в жизни пригодятся. Но, понятное дело, мало кто из взрослых найдёт в себе смелость дать книгу детям и позволить им прикоснуться к тому, что до смерти напугало их самих.

Эти психологические барьеры читателя Эвенс прекрасно понимает и активно использует. Соотнося реальность и вымысел, вы, скорее всего, будете до последнего надеяться, что всё не так ужасно, как вам подсказывает циничный внутренний голос — и Эвенс будет потакать этой вере, периодически повышая градус магического реализма и используя стандартные ходы из подобных сказочных историй. Здесь важно подчеркнуть, что Panther не создавался в вакууме и не пытается с невозмутимым видом заново продать вам то, что вы видели уже миллион раз. Можете сравнивать его с «Лабиринтом фавна», «Кальвином и Хоббсом», «Винни-пухом», и чем ещё захотите, даже с комиксами про злых плюшевых игрушек и медвежат-гангстеров — Эвенсу это только на руку. Знакомое развитие сюжета пару раз вас расслабит и притупит бдительность — тогда-то он и подкрадётся, и комикс снова бросит вас в холодный пот.


Наверное, это одна из самых туманных статей, какие я только производил, но я очень серьёзно отношусь к спойлерам и считаю, что и так уже сказал про сюжетное наполнение комикса более чем достаточно. Те англоязычные рецензенты, что мне попались, довольно быстро признавали, что чтобы сказать про Panther что-то дельное и объяснить его силу, они вынуждены раскрыть его секреты — я оставлю этот выбор вам, те тексты нетрудно найти — лишь понадеюсь, что сказал достаточно, чтобы вам захотелось хотя бы взять книгу в руки в магазине. Кажется, я уже говорил, но обычно я стараюсь не читать критику комиксов, про которые собираюсь писать. В случае с Panther не смог удержаться, и не потому что не знал, что думать — напротив, мысли пришли ко мне на редкость быстро. Но мне было невыносимо даже один вечер провести с ними одному, и я отправился смотреть, какие чувства книга Брехта Эвенса вызвала у других людей. Таков опыт чтения «Пантеры» — это мистическое зло трудно держать внутри, его хочется с кем-то обсудить. В надежде, что оно потеряет силу, если ты разделишь груз, станет для тебя понятнее, если ты произнесёшь вслух то, что не отпускает.

Но Пантера постоянно меняется, извивается, врет и успокаивает, а потом исчезает и оставляет наедине с самим собой. И вроде бы всё понятно, но легче не становится.

C «Пантерой» ситуация по доступности достаточно интересная. В силу того, что комикс был написан на нидерландском языке, «взять в оригинале» книгу достаточно проблематично. Конечно, среди читателей «Медии» наверняка найдутся знатоки этого языка, но их всё же меньшинство. Для всех остальных есть два варианта.

Первый — взять английскую версию от прекрасного канадского издательcтва Drawn & Quarterly. Книга, как и все издания D&Q, недоступна в цифре, но легко находится в печатном виде (например, на Амазоне).

Второй — взять только-только вышедшее издание на русском от «Бумкниги». И вот на нём уже я хотел бы подробнее остановиться.

В техническом плане различия между русским и английским изданиями практически отсутствуют. Если не считать того, что у «нашего» более хлипкий переплёт. Зато книга значительно лучше раскрывается.

Ужасно тяжелая и в тоже время невероятно прекрасная книга.
И уж тем более она совершенно не детская, как может показаться на первый взгляд.
Начинается история печально, у девочки умирает любимый кот и она очень переживает. Именно в этот момент появляется «Пантера» который постоянно меняется и извивается, пытается стать другом для девочки. Но так ли он дружелюбен.
Читая книгу в голове рождается тысячи версий, что происходит в голове у девочки, а может это её защитная реакция и пантера вовсе не пантера, а её собственный отец, но она не хочет в это верить и рисует эти образы в голове?!
А может она и вовсе психически больна и её образы это врачи.
Каждый после прочтения сделает свои выводы и концовка может быть такой, какой увидите именно вы.
Однозначно книга прекрасна и её стоит прочитать.

Пантера постоянно превращается, он нестабилен, текуч, призрачен, загадочен. Очень интересная и немного страшная история.

Что же произошло в комиксе? С моей точки зрения принц Пантера это несознательно созданная Кристиной тульпа, которая была создана чтобы воплощать качества, которых девочке не хватает в ближних взрослых, но в результате получается не так, как надо, а так, как есть\было в жизни. Девочка пытается тульпой управлять (через сказки) но это только поверхностное решение. А потом появляются самые страшные штуки - тульпы второго порядка, созданные уже Пантерой. Это уже просто иррациональная мерзкая дрянь, накопанная из глубин девочкиного подсознания. Над ними теряет контроль уже Пантера и они делают с хостом что-то ужасное.

невероятный комикс!
подробнее о нём Даша рассказывает на видео:

По всем превью и отзывам было похоже, что "Пантера" - один из тех представителей артхауса, авторы которого жертвуют смыслом в угоду высокому искусству (не заботясь особо о том, поймёт ли кто-нибудь их гениальную идею), и вот только "Спайдермедия" убедила меня, что в данном случае всё совсем не так (см. ниже ссылку на рецензию).

И действительно, книга просто невероятная. Она мастерски маскируется под детскую (до такой степени, что её вполне можно читать детям), там изобретальные, забавные диалоги, всем своим существом она захватывает тебя прямо как главную героиню и утягивает в своё сюрреалистичное зазеркалье с подложкой из липких страхов и жутких намёков.

Потрясающий комикс, с великолепной акварелью, невероятной каллиграфией и продуманными деталями, которые подсознательно нагнетают атмосферу, а сознательно становятся заметны большей частью лишь при повторном прочтении. Превосходная локализация от "Бумкниги" - и перевод, и шрифты; подкачало лишь описание комикса с парой огрехов. Ну и преступно малый тираж в 2500 экземпляров. В целом же мощное произведение, один из лучших комиксов года для меня.

Интересный сюжет, имеющий не одну трактовку, и неповторимый, поражающий воображение визуальный стиль совмещены в графическом романе, достойным внимания. Оригинален не только рисунок, но и сама структура комикса именно как ИЗДАНИЯ, а не произведения. Трудно объяснить, не рассказав интересных вещей, а их желательно увидеть самому. Аналогов этому на российском рынке комиксов я не видел. Это действительно Особенное издание. Всем советую.

Книга глубокая и талантливо созданная, но очень тяжелая. Рассказ начинается со смерти кошки, и, к сожалению, это далеко не самое страшное, что происходит в жизни девочки Кристины. Книгу имеет смысл прочитать по крайней мере два раза, тогда становятся понятны персонажи и то, что происходит "за кадром". Снимаю шляпу перед автором, но будьте осторожны - книга абсолютно не детская и не развлекательная. Можно рекомендовать ее психологам как учебный материал в курсе по детской травме.

Прочитал эту книгу за 20 минут. Не сказал бы что она заставила меня задуматься о чем то или перевернуло мое мировозрение.. На мой взгляд ее перехваливают. История как у девочки умерла кошка и ей кажется что она разговаривает с огромной пантерой, довольно жутковата, но прочитав ее, я так и не понял то ли это все страшные галлюцинации на почве переживаний о потере питомца, то ли девочку изнасиловал ее же отец (в конце как то недвусмысленно намекается на это), то ли еще что-то. Само издание хорошее. Яркие краски, плотная бумага, не заметил ни одной опечатки. Книга альбомного формата, так что пришлось поставить ее вертикально на полку (благо у меня есть специально целая полка для таких форматов). Цена на мой взгляд тоже несколько завышена. Мой вердикт - если вы не ограничены в финансах, то можете купить и почитать. Если все же вы с умом тратите свои деньги, то предупреждаю - после прочтения может быть эффект "и это все? за что 1 т.р?"

Это психологическая и психоделическая история о девочке Кристине и о её знакомстве с принцем Пантерой. Но что это на самом деле?

Мне кажется, что этот рассказ о каких-то новых чувствах, разбуженных сильным событием - смертью милого питомца. Желая заместить утрату, девочка рождает в своём воображении образ Пантеры, но не может удержать появившееся создание в узде. Оно начинает заманивать (но не приглашать) её в мир, с одной стороны, рождённый детскими играми и сказками, но существующий независимо и только на словах рассказчика.

Мир книги сюрреалистичен и полон намёков.
Возможно, таким образом показано пробуждение детской сексуальности (первые встречи с Пантерой), либо какой-то вид сексуального принуждения (жутковатая вечеринка в конце книги). Может быть, каждый герой олицетворяет собой какой-то порок, недоступный для полного понимания детским умом. Просто присмотритесь к сценам, где Кристина и Пантера играют в твистер, так ли "безобидна" эта игра?
Тонкая материя, когда ты открываешь в себе что-то, но не понимаешь, как этим управлять, и в итоге всё выходит из-под контроля. Раз - и ты уже втянут в свою собственную игру, тебя несёт поток фантазий и образов, но куда? Открытая концовка.

Возрастное ограничение 16+. Многим взрослым эта книга покажется странной и непонятной. Может быть, дети поймут её намного лучше? Может, Пантера подскажет.


Есть такие культовые стрипы от Билла Уотерсона “Кальвин и Хоббс”. Там маленький мальчик, убегая от проблем реального мира, в своём воображении оживлял плюшевого тигра, который стал для него лучшим другом. Сюжета комикса “Пантера” имеет практически тот же синопсис, но в интерпретации бельгийца Брехта Эвенса история о ребёнке и его воображаемом друге превращается в нечто пугающее, прекрасное и почти патологически странное.


Вместо мальчика Кельвина здесь дево ч ка Кристина, а вместо тигра Хоббса — наследный принц страны Пантерии. Он начал приходить к ней каждый вечер после того умер её котёнок. И странное, в хорошем смысле, в этом комиксе вообще всё. Сама книга горизонтально ориентирована, больше похожа на детский альбом для рисования и с трудом находит себе место на книжной полке. Это привычный формат для сборников стрипов, но в целом, такое в российских комикс-шопах встречается не часто.


Всё нарисовано в акварельной технике что усиливает ассоциации с детским альбомами. На страницах нет привычных разделяющих панелек и пузырьков для диалогов, а с пространством постоянно происходят какие-то метаморфозы. Обыденный мир Кристины, то закручен в четвёртое измерение, как в картинах сюрреалистов, то выгнут в обратной перспективе, как на греческих иконах. С первых разворотов закрепляется предчувствие, что чего-то нормального и привычного дальше ждать не стоит.

Отдельного упоминания заслуживает труд и наших локализаторов. Каждый из персонажей “Пантеры” имеет собственный, нарисованный Эвенсом шрифт. И каждую строчку, в русскоязычном варианте, так же приходилось отрисовывать в ручную. Радует и то, что в угоду нашему языковому восприятию не стали менять пол Пантеры, как это было, например, с Багирой из “Книги джунглей” (При переводе самец превратился в самку).

Кристина живёт с отцом и её детство вряд ли можно назвать счастливым. Из семьи ушла мама, а из её рассказов про школу можно понять, что со сверстниками у неё общение не клеится. Потеря любимого питомца становится спусковым крючком, который усугубляет её подсознательное желание убежать от реальности. Яркое воображение девочки создаёт Принца Пантеру выходящего из нижнего ящика комода и рассказывает ей о далёкой стране Пантерии где всё так
как хочется Кристине. В какой-то момент девочка сама начинает рассказывать про её обитателей и обычаи, а Пантера только вплетает её мечты в свой сумбурный рассказ. Сам Пантера тоже меняется с каждым рисунком, превращаясь то в котёнка, то в сфинкса, то во что-то тотемически жуткое. Приход единственного друга наполняет страницы жёлтыми и зелёными оттенками, которые резко контрастируют с
сине-красной депрессивной гаммой реального мира.

Чем сильнее Кристина увлекается игрой с Пантерой, тем более деформированными и устрашающими становятся её сны. С каждой главой читатель всё более явно чувствует, что такая игра рано или поздно должна закончиться кошмаров наяву. Впрочем, вся эта ненормальность происходящего оставляет читателю огромное пространство для трактовок. В “Пантере” можно найти ещё кучу всего что заставляет восхититься мастерством автора. С каждым разворотом эмоциональная смесь восторга и ужаса затягивает всё глубже, а неоднозначность и внезапность концовки вызывает желание тут же перечитать книгу в поисках новых ключей.

Принц Пантера неожиданно появляется в комнате девочки Кристины, чтобы утешить её после смерти котёнка. Начинается странная игра обольщения между кошкой и её добычей. Он рассказывает истории о далёкой стране Пантерии, где является наследным принцем. В них Кристина слышит всё, что ей хотелось бы слышать. И постепенно принц начинает контролировать её жизнь и отодвигает в сторону любимые игрушки и друзей. Пантера создаёт для Кристины новый мир, в который хочет увести её навсегда. Брехт Эвенс - современный фламандский автор комиксов и иллюстратор, которого газета The Guadian назвала одним из самых талантливых представителей бельгийской школы иллюстрации со времен Эрже, автора комиксов про Тинтина. Его книги неоднократно получали премии, в том числе Международного фестиваля комиксов в Ангулеме (Франция).

Издательство: "Бумкнига" (2017)

Другие книги схожей тематики:

См. также в других словарях:

Пантера — (иноск.) злая, свирѣпая женщина. Ср. Thier (нѣм.) звѣрь. Ср. Ferus свирѣпый. Ср. θήρ (σφήρ) звѣрь, (πανθήρ совсѣмъ, звѣрь) пантера … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

пантера — барс, леопард, пардус, пард Словарь русских синонимов. пантера сущ., кол во синонимов: 9 • андара (2) • барс … Словарь синонимов

ПАНТЕРА — ПАНТЕРА, смотри в статье Леопард … Современная энциклопедия

ПАНТЕРА — иногда употребляемое название леопарда (барса); черной пантерой обычно называют темноокрашенного леопарда, встречающегося в Юго Вост. Азии … Большой Энциклопедический словарь

ПАНТЕРА — наименование немецкого танка Т V, применявшегося с 1943 во 2 й мировой войне. Масса 45 т, экипаж 5 человек, 75 мм пушка, 2 пулемета, броня до 100 мм, скорость хода до 46 км/ч … Большой Энциклопедический словарь

ПАНТЕРА — ПАНТЕРА, пантеры, жен. (греч. panther) (зоол.). Крупное хищное животное из сем. кошачьих, с пятнистой окраской. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

ПАНТЕРА — [тэ ], ы, жен. Темноокрашенный леопард. Чёрная п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ПАНТЕРА — жен. хищное животное жарких стран, вид барса. Из этого (Осии, V. 14) вышло панфирь, что переводят рысью. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

Эсмеральда Бишоп

Логово пантеры

Миссия «Трахаться» в стадии разработки.

Из кабинки в темном углу «Логова Пантеры», Сидни Чейз осматривала переполненный танцпол, в поисках любого мужчины, который завладел бы ее вниманием. План был прост. Найти и привлечь. Сидни надеялась на жесткий трах на всю ночь.

Она мысленно улыбнулась. На самом деле это звучало убедительно. Если она продолжит думать в этом направлении, возможно, только возможно, она будет в состоянии пройти через это сегодня вечером. Коллега упомянул этот клуб пару недель назад, утверждая, что темная, но стильная обстановка, просто создана для веселенькой ночи. Сидни понимала почему. Как только она вошла через переднюю дверь, декор приковал ее внимание. Ей обычно не нравились черные стены, но в сочетании с пурпурными кожаными кабинками и многочисленными люстрами, они, казалось, излучали энергетику Графа Дракулы. Очень круто, на самом деле.

Поп-музыка гремела из динамиков, словно разноцветные лучи света, мелькали пары, двигающиеся друг против друга. Бедра к бедрам, член к попке и многие другие вариации сексуальных поз, заставляли ее сосредоточиться на своей цели – найти мужчину на одну ночь.

- Ты заставляешь мужчин пялиться на твою грудь со всех концов танцплощадки, Сид, - Ее лучшая подруга, Пейдж, плюхнулась перед ней и вручила коктейль в руки Сидни.

Она подмигнула Пейдж

- В этом-то и суть, не так ли?

- Наклонись немного вперед, и они смогут взглянуть на твои соски.

Сидни обычно не гонялась за мужиками, Пейдж знала об этом и постоянно напоминала. Это одна из причин, почему Сидни купила белое, до одури сексуальное платье. Благодаря нему, она чувствовала себя соблазнительной, готовой к обольщению. Верх платья состоял из повторяющего каждый изгиб ее тела короткого топа, который имел глубокий вырез между грудей, а спина при этом была голой. Затянутый пояс на талии, подчеркивал ее стройность, плавно переходя в кокетливую юбку, длиной до середины бедра.

Пара красных туфель на высоченных каблуках, которые, казалось, так и кричали «давай-трахни-меня», завершали образ.

- Уверена, что хочешь это сделать? - спросила Пейдж.

С тех пор, когда у Сидни последний раз был секс, прошли месяцы. Конечно, у нее были отношения, она всегда была «в отношениях». Но заканчивались они всегда одинаково, каждый, чертов раз, ее сердце было разбито. Ей до смерти надоело рисковать.

Чувства, любовь - ее больше не интересовали. Мужчины думают членом, почему бы и ей не подумать своей киской? Никаких обязательств, эмоций, только секс.

- Мне это совсем не нравится, - сказала Пейдж.

Сидни перемешала свой коктейль трубочкой.

- Слушай, милочка, я понимаю, что ты как лучшая подруга просто обязана обо мне волноваться, но не надо, о’кей? Все мужики неудачники. Но годятся для одного дела.

- Не все мужики неудачники, это ты всегда таких выбираешь.

Обидно! Но, правда.

- Моя система проста. Я встречаюсь с парнем, мой мозг обволакивает романтической дымкой, я становлюсь жутко сентиментальной. Затем падаю с небес на землю. Мужчинам плевать на романтику. Они хотят одного: секса. Я тоже могу играть в эту игру.

- Ты так думаешь, да? К сожалению должна сообщить тебе, что ты не относишься к типу людей, предпочитающих случайный секс.

- Спасибо за поддержку.

- Просто смотрю на вещи реально. - Пейдж отпила глоток коктейля. - Один вопрос все же. Почему ночной клуб?

- Знакомства старомодным способом меня до добра не доводили, тебе ведь нечего возразить?

- По крайней мере, здесь я точно знаю, чего парень хочет. Я точно не встречу здесь того, кто будет прикидываться романтиком и вешать на уши лапшу про вечную любовь и отношения.

- Хорошо. Поняла тебя. Ты настрадалась в последние месяцы.

Сидни изогнув бровь посмотрела на подругу, которая раздраженно вздохнула и призналась:

- Ладно. Мужики и правда были так себе, последние несколько лет. Я просто хочу, чтобы ты была осторожна. У тебя никогда раньше не было свидания на одну ночь, Сид.

- Ну и что? Что в этом особенного. Напейся, потрахайся, иди домой, - о, глядите-ка, звучит так, будто она знает что делает.

Пейдж отвела глаза, поджав губы.

- Просто скажи это.

- Да ладно, Пейдж. Мы десять лет дружим, ты поджимаешь губы, когда хочешь что-то сказать, но не решаешься.

Её подруга скривилась:

- Отлично. Что если ты встретишь ещё одного Джона?

- Пускаешь в ход тяжелую артиллерию, не так ли? – спросила Сидни, садясь прямо.

- Стоит все обдумать.

- По-твоему я не думала об этом? - Господи, она еще как это обдумывала, - Я отказываюсь прятаться от жизни из-за какого-то урода.

- Я не говорю, что ты должна это делать.

Сидни потянулась через стол и сжала руку своей лучшей подруги.

- Джон был ошибкой.

- Это еще слабо сказано.

- Он не беспокоит меня, после судебного запрета. Я думаю, он понял, что я не та женщина, которую он может контролировать, и двинулся дальше.

- К другим, бедным, ничего не подозревающим женщинам.

Между ними воцарилась тишина. И слова Пейдж повисли в воздухе. Сидни надеялась, что другие женщины не поддадутся очарованию её бывшего парня. Под внешностью невинного мальчика скрывался сам дьявол, но она не подозревала об этом, пока сама не получила в качестве аргумента удар и ударил он её прямо по лицу. Она оставила свою квартиру сразу же после этого события, но ее отъезд не остановил Джона. Он преследовал ее в течение нескольких недель.

Миленький мальчик Джон не смог взять под контроль неконтролируемую женщину. Очень плохо для него. Она не думала о прошлом после их разрыва месяц назад. Впервые она была той, кто закончил отношения, и сейчас появилась еще одна зазубрина на поясе «Сидни-уверенна-что-знает-как-выбрать-нужного-мужчину».

Пытаясь вернуть обратно игривый настрой, Сидни указала на парня, прислонившегося к стене:

Читайте также: